Для визначення ступеня володіння іноземними мовами придумана ціла система. Найбільш часто використовувана шкала CEFR розроблена Радою Європи включає шість рівнів. Починається вона з так званого "рівня виживання" і закінчується вільним володінням. В інтернеті всі ці обмеження користувач може обійти завдяки розвитку технологій. Наші експерти розповідають, як встановити та налаштувати перекладач в Google Chrome.
Вбудовані можливості переведення в Google Chrome
За замовчуванням у браузері активована функція розпізнавання мов. При відвідуванні сторінок, мова яких відрізняється від встановленого для відображення елементів інтерфейсу автоматично пропонується виконати її переклад.
Відкриваємо для прикладу англомовну сторінку Вікіпедії. У правому кутку адресного рядка з'явиться значок сервісу Google Translate і спливаюче вікно показані стрілками. Оскільки мова інтерфейсу в браузері використовується російська, при натисканні позначеної цифрою "2" кнопки саме на нього і будуть переводитися розміщені на сайті статті.
Адреса сторінки не змінився, але при цьому весь вміст відображається на мові користувача. Відкриваємо меню "Параметри" у спливаючому вікні Google Translate. Перші три пункти в ньому містять прямі безумовні настройки: завжди застосовувати опцію перекладу для англомовних ресурсів, ніколи її не використовувати або переводити тільки сторінку Вікіпедії. Відкриваємо останню в списку рядок "Змінити мови".
У спливаючому вікні параметрів задаються початкові і кінцеві опції перекладу. Клацаємо мишкою за вказаною цифрою "1" полю. У випадаючому списку зверху і знизу є стрілочки для прокрутки і пошуку потрібної мови. Ця опція однаково працює для вихідного коду сторінки і кінцевого варіанту, на який він буде переводитися. Вибравши оптимальні значення, фіксуємо задані параметри, встановивши галочку в зазначеному цифрою "4" місці. Записуємо зміни натиснувши кнопку "Готово".
Мовні параметри для перекладу в Google Chrome
У головному вікні браузера виконується швидке редагування мовних параметрів, для розширеного управління потрібно звернутися до основних налаштувань Chrome.
Відкриваємо управляє меню клікнувши мишкою по символу трикрапки праворуч від адресного рядка. Вибираємо в списку дій пункт "Налаштування".
Прокручуємо в вікні всі розділи до кінця і натискаємо на зазначену стрілкою область "Додаткові".
Шукаємо пункт "Мови" і розгортаємо блок, зазначений на скріншоті цифрою "2".
Всі мови, які вибиралися для швидкого перекладу з використанням функції Google Translate на головній сторінці оглядача представлені тут у вигляді списку. Навпроти кожного розташовується символ трикрапки для виклику управляючого меню. Зазначений цифрою "2" перемикач дозволяє виключити вибраний об'єкт зі списків, запропонованих для використання в онлайн-перекладача. Кнопка, позначена в меню дій трійкою, видаляє його повністю. Управління порядком відображення мовних пакетів, пропонованих в Google Translate, здійснюється двома пунктами, зазначеними цифрою "4". Переміщення вгору-вниз дозволяє вибудовуватися їх в кращому порядку. Кнопка "Додати" призначена для вибору і внесення в список нових мов.
У спливаючому вікні представлені пакети в такому ж варіанті, в якому вони використовуються в операційній системі. Відзначаємо необхідний, проставляючи галочку і натискаємо "Додати".
Розширення для перекладу в Google Chrome
Крім власних можливостей, функціонал Chrome може бути розширений за рахунок доповнень. Наші експерти випробували кілька найпопулярніших і розповідають про досвід їх використання.
Перекладач Google Translate
Багатоплатформовий сервіс Google Translate, алгоритми якого застосовуються в Chrome, може бути встановлений в якості окремого модуля.
Для завантаження розширення з інтернет-магазину скористаємося прямим посиланням. Потрапивши на сторінку Перекладача, натискаємо кнопку "Встановити".
Підтверджуємо рішення у спливаючому вікні.
Після установки значок Google Translate відображається праворуч від адресного рядка. Щоб перевести сторінку потрібно клацнути по ньому мишкою викликаючи спливаюче вікно і скопіювати в нього URL з адресного рядка. Завершуємо дії натисненням зазначеної цифрою "3" кнопки.
Спливаюче меню змінить вигляд, відкриваючи вибір: виконати переклад в поточній вкладці або відкрити змінену сторінку в новому вікні.
Під адресним рядком з'являється додаткова панель. Алгоритм Google вибирає для використання за замовчуванням мову інтерфейсу операційної системи. Меню, що випадає на панелі дозволяє вказати в списку доступних інший варіант.
Головна відмінність від вбудованого в браузер функціоналу полягає в можливості вибору окремих слів з тіста. Після виділення над ним з'являється іконка, показана стрілкою. Клацання мишкою відкриває позначене на скріншоті цифрою "2" вікно з варіантом написання слова російською. Клік правою кнопкою викликає контекстне меню зазначеної трійкою. Вибір пункту, взятого в рамку, активує висновок виділеного текстового фрагмента в новій вкладці онлайн-сервісу Google Translate.
Перекладач iM Translator
Розширення з багатими можливостями, що працює одночасно з декількома лінгвістичним алгоритмами.
Переходимо на його сторінку в інтернет-магазині Chrome за прямим посиланням. Натискаємо кнопку "Встановити".
На англомовному ресурсі виділяємо цікавить слово або фрагмент тексту. Клацанням правою кнопкою миші відкриваємо контекстне меню. Вибираючи в ньому пункт "iM Translator" відкриваємо вкладений список дій, на скріншоті він показаний цифрою "2". У ньому наводяться всі доступні для розширення варіанти роботи з іноземним текстом.
Режим "iM Translator" за замовчуванням встановлений як основний, він же викликається після натискання на іконку плагіна в адресному панелі. Переклад виводиться в окремому масштабованому вікні, що складається з двох вертикальних половин. Верхня частина містить оригінальний фрагмент, в нижній показаний текст російською. У середній зоні вікна розташовано меню вибору мови. Над перекладеним текстом цифрою "3" показані перемикачі алгоритмів. Крім власного, розробленого iM Translator, в розширенні використовуються Google Translate, Microsoft Bing і Yandex Перекладач.
Режим Pop-Up Bubble передбачає висновок тільки перекладеної частині сторінки. При виділенні оригінального фрагмента тексту поруч з ним з'являється іконка, зазначена на скріншоті цифрою "1". Клацання по ній відкриває спливаюче вікно. У лівій його частині прикріплюється невелика "вухо", початковими буквами назв в якому відображає список доступних лінгвістичні алгоритми. Перемикаючись між ними, можна переглядати варіанти перекладу даного уривка. Спливаюче вікно вільно переміщається, а при бажанні фіксується за допомогою означеної трійкою кнопки. В обох розглянутих режимах існує можливість прослухати обраний фрагмент англійською або російською, включивши опцію відтворення аудіо.
Останній алгоритм роботи розширення, представлений в контекстному меню, називається InLine Translator. У ньому текст російською мовою поміщається безпосередньо на веб-сторінку, під оригінальною фрагментом і виділяється кольором. На наступному скріншоті показано як виглядає сайт при його використанні. Гарячими клавішами активується Webpage Translator, режим повного перекладу обраної сторінки на заданий користувачем мову.
Крім вражаючих лінгвістичних можливостей iM Translator має гнучкі настройками. Клацанням правої кнопки по іконці плагіна викликаємо управляє меню і відкриваємо "Параметри". У що з'явилася бічній панелі опції згруповані так, щоб кожен режим роботи міг регулюватися незалежно.
В розширених параметрах додатково налаштовується поведінку іконки розширення і контекстне меню, яке викликається по клацанню правою кнопкою миші. На скріншоті цифрою "2" показані варіанти спрацювання кнопки на панелі оглядача. Користувач може вибирати найкращий і зручний режим в якості основного і використовувати його за замовчуванням.
Простий Яндекс-перекладач
Крім таких універсальних доповнень як iM Translator в інтернет-магазині Chrome можна знайти і більш скромні за функціоналом.
Як приклад розглянемо "Простий Яндекс-перекладач". Розширення з таким нехитрим, але точно відображає можливості назвою, є для завантаження за наступним посиланням.
Працює Яндекс-перекладач в двох режимах. У першому випадку виділяючи фрагмент тексту іноземною веб-ресурсі викликаємо контекстне меню. Клацаємо мишкою по рядку, зазначеної цифрою "2" на скріншоті.
Відкриється окрема вкладка, в яку поміщається обраний уривок. Автоматичне визначення лінгвістичних параметрів в плагіні не передбачено. Необхідно вручну вказати мову джерела і призначити варіант перекладу. Після цього натискаємо виділену рамкою кнопку і нижче оригіналу отримуємо тексту російською мовою.
У другому випадком, після виділення на сторінці цікавить фрагмента натискаємо на іконку плагіна в панелі оглядача. Якщо браузер не вимикався, використовуються останні вибрані користувачем лінгвістичні параметри. Текст оригіналу і його варіант російською виводяться у спливаючому вікні.
На закінчення про встановлення перекладача в Google Chrome
Приклади, наведені нашими експертами, показують, що Google Chrome прекрасно взаємодіє зі станицями на іноземних мовах без додаткових налаштувань. Розширення з інтернет-магазину, яких можна знайти кілька десятків, призначені для більш вимогливих користувачів, яким не вистачає вбудованих можливостей браузера.